洗脚亭

洗脚亭朗读

白道向姑熟,洪亭临道傍。

前有昔时井,下有五丈床。

樵女洗素足,行人歇金装。

西望白鹭洲,芦花似朝霜。

送君此时去,回首泪成行。

译文

笔直的大道通往扬州,大道的旁边坐落一个高大的长亭。

亭的前方有一口古井,亭下还有五丈长的石头坐床。

砍柴的女孩可以在井边洗洁白的双脚,行人们可以在石床上歇闲歇闲。

西边的白鹭洲头,芦花摇曳犹如一片一片的白霜。

此时此地送你离去,你再三回首,泪流满裳。

注释

白道:大路也。人行迹多,草不能生,遥望白色,故曰白道。唐诗多用之,郑谷“白道晓霜迷”,韦庄“白道向村斜”,是也。《通典》:宣州 当涂县城即晋姑熟城也。胡三省《通鉴注》:姑熟,前汉丹阳春谷县地。今 太平州当涂县即姑熟之地,县南二里有姑熟溪,西入大江。陆游曰:“姑熟 城在当涂北。”

床:井栏也。

李白

李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。 ...

李白朗读
()

猜你喜欢

李江

川上春流眼色生,天心坐处物能轻。面前光景何由到,只在致知又力行。

()

万丈龙门未易过,感君指引渡风波。海头多少傍人眼,不济于今将若何。

()

郁郁东堂桂,常期接袂攀。

羽翰殊不及,蓬荜却空还。

()

卧病经旬减带围,清樽忘却故人期。

莫嫌雪里闲毡帐,作事犹来未合时。

()

飘泊诚堪叹,飞蓬离本根。艰危辞故邑,高逸隐吴门。

闻说芳兰地,都令野草繁。何时赋归去,同醉少陵园。

()

眼前道路岂徘徊,猛志中年半作灰。抛卷不妨高枕卧,看山时觉好怀开。

梦如过翼乘风去,春有行踪践约来。小住尘寰且为乐,蓬莱虽远自当回。

()